domingo, 27 de mayo de 2012

SALUDOS Y PRESENTACIONES.

A primeira coisa que fazemos ao receber um cliente é dar as boas vindas, cumprimentar e apresentar-nos. Não nos apresentamos da mesma forma para um colega de trabalho que um usuário do serviço do aeroporto. Quando nos despedimos também o fazemos de formas diferentes dependendo se nos veremos no dia seguinte ou em um longo tempo.

Lo primero que hacemos al recibir un cliente es saludar y presentarnos. No nos presentamos de la misma forma a un compañero de trabajo que a un usuario del servicio del aeropuerto. Cuando nos despedimos lo hacemos de distintas maneras teniendo en cuenta si nos vamos a ver al día siguiente o dentro de mucho tiempo.

Logo que nos apresentamos, perguntaremos as informações necessárias para identificar o passageiro.

Luego de presentarnos, preguntaremos las informaciones necesarias para identificar el pasajero.

SAUDAÇÕES:

Em espanhol temos diferentes formas de saudações que diferem dependendo do contexto, hora do dia ou a pessoa que levou a saudação.

Por exemplo:
Oi. (Informal) - Para qualquer hora do dia.
Bom dia. - A partir de 12 (meio dia)
Boa tarde. - De 12 (meio dia) até sete horas.
Boa noite. - Desde o anoitecer ao amanhecer.
Tenha (você) um bom dia / boa tarde / boa noite. (Informal)
Tenha (você) um bom dia ... (formal)
Que prazer em vê-lo (informal)
Que o prazer de vê-lo (formal)
Muito tempo sem vê-lo.
Como você está? (formal)


Pergunte sobre o bem-estar de alguém:
Normalmente, a diferença entre a saudação formal e informal é a diferença mesmo quando você tem que usar você ou não.
Como vai você (você)? - Informal
Como você está? - Formal
Como você está?
Como tem passado? - (Referindo-se a sua saúde ou novos eventos a sua privacidade)
Como você está?
O que está fazendo? (Informal)
Como você está? (formal)
Resposta: Bem / um pouco doente / estou bem, sem problemas.


SALUDOS:

En español tenemos diferentes formas de saludos que se diferencian dependiendo del contexto, de la hora del día o a la persona a quién es dirigido el saludo. Por ejemplo:

  • Hola. (informal) - Para cualquier hora del día.
  • Buenos días. - Hasta las 12 (mediodía)
  • Buenas tardes. - Desde las 12 (mediodía) hasta las siete de la tarde.
  • Buenas noches. - Desde el atardecer hasta la mañana.
  • Que tengas (tú) buenos días / buenas tardes / buenas noches. (informal)
  • Que tenga (ud.) buenos días ... (formal)
  • Que gusto de verte (informal)
  • Que gusto de verlo (formal)
  • Tanto tiempo sin verte.
  • ¿Cómo le va? (formal)

Preguntar por el bienestar de alguien:

Normalmente la diferencia entre un saludo formal e informal es la misma diferencia cuando tienes que usar tú o usted.

  • ¿Cómo estás (tú)? - informal
  • ¿Cómo está Usted? - formal
  • ¿Qué tal?
  • ¿Cómo has estado? - (se refiere a tu salud o eventos nuevos de tu vida privada)
  • ¿Cómo te ha ido?
  • ¿Cómo te va? (informal)
  • ¿Cómo le va? (formal)

Respondes: Bien / un poco enfermo / tranquilo no tengo problemas.

DESPEDIDA:

As despedidas também dependem do contexto ou da pessoa.
Adeus
Nos vemos
Até breve
Até logo
Boa viagem
Amanhã
Até a próxima semana
Até logo
Tchau
Cuidese! (Muito comum no Chile)

DESPEDIDAS:

Las despedidas también dependen del contexto o persona.

  • Adiós
  • Nos vemos
  • Hasta pronto
  • Hasta siempre
  • Hasta luego
  • Hasta mañana
  • Hasta la otra semana
  • Hasta el próximo fin de semana.
  • Te veo luego
  • Chau
  • ¡Cuídate! (muy común en Chile)
  • Nos estamos viendo...

saludosydespedidas1.png

No começo você vai precisar usar as frases da imagem caso não entenda o que te perguntam.
Leia, repita-as e pratique com seus colegas.

Al comienzo necesitarás a menudo usar las frases de la imagen caso no entiendas lo que te preguntan. Leelas, repítelas y practica con tus compañeros.

frasesutiles.jpg

No hay comentarios:

Publicar un comentario